O nas

UWAGA: Zasady przyznawania niektórych benefitów uległy zmianie. W związku z tym niektóre teksty opublikowane w naszym serwisie są w tej chwili nie w pełni aktualne.

Najlepszym źródłem informacji o brytyjskich zasiłkach (w języku angielskim) są obecnie: Turn2us oraz Direct.gov.

Serwis Turn2us – Turn2us. Serwis Direct.gov – Direct.gov.

W razie problemów językowych rekomendujemy Google Translator


Teksty

Opracowania poszczególnych benefitów zostały sporządzone na podstawie i za zgodą kilku brytyjskich portali internetowych oraz książek. Podstawową bazę informacji stanowi direct.gov.uk. Teksty aktualizujemy raz w roku, dlatego niektóre informacje, szczególnie wartości liczbowe (np. stawki zasiłków), mogą być w pewnych momentach zdezaktualizowane. Prosimy weryfikować dane z informacjami na stronach źródłowych, do których linki podajemy każdorazowo pod tekstem. Dla samodzielnego tłumaczenia rekomendujemy Tłumacz Google.

UWAGA: Administrator oraz autorzy tłumaczeń nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualne błędy zawarte w treści opracowań.


Autorzy

Teksty w serwisie Benefity.org.uk opracowane zostały przez następujące osoby:

Weronika Tomaszewska-Collins

Absolwentka Filologii Angielskiej (Uniwersytet Śląski, 2007) oraz Diploma in Translation (University of Westminster, 2011). Od 2009 niezależny tłumacz. Dla VOTE Partners tłumaczyła teksty w serwisach: benefity.org.uk, podatek.org.uk, praca.org.uk.

Więcej informacji – Weronika Tomaszewska-Collins.

Krzysztof Osiejuk

Wieloletni nauczyciel języka angielskiego i samodzielny tłumacz.

 

Justyna Bazar

Absolwentka University of East London (BA in Accounting and Finance). Autorka opracowań w dziale Poradnik

Marta Barszcz

Absolwentka Filologii Angielskiej na UMCS w Lublinie oraz studiów podyplomowych na WSE-I w Warszawie. Nauczycielka języka angielskiego w szkołach, przedszkolach oraz prywatnie.

admin

Redaguje teksty przygotowane przez tłumaczy. Dba o serwis od strony technicznej. Napisz do mnie – admin@votepartners.net


Prawa autorskie

Wszystkie teksty opublikowane na portalu benefity.org.uk mają konkretnych autorów i chronione są prawem autorskim. Kopiowanie i rozpowszechnianie jakichkolwiek tekstów (w całości lub części) bez pisemnej zgody administratora strony jest zabronione. Wobec osób łamiących zakaz podjęte będą odpowiednie kroki prawne. Prawem autorskim chronione jest logo portalu, znaki graficzne oraz zdjęcia. Cytaty artykułów w dziale Prasa chronią prawa autorskie poszczególnych wydawców.


Sponsor

Sponsorem niniejszej strony jest biuro księgowe Taxpol Ltd. Biuro finansuje utrzymanie serwera, tłumaczenia i redakcję tekstów  oraz pracę administratora. Taxpol jest przede wszystkim biurem księgowym, choć świadczy również odpłatną pomoc w pozyskaniu niektórych benefitów.


Podziękowania

Dziękujemy Arturowi Kozakowi, który wyraził kiedyś zgodę na wykorzystanie informacji z portalu mojawyspa.co.uk, czym przyczynił się do powstania naszego portalu. Dziękujemy frelci za pierwotne tłumaczenia (obecnie wycofane), Renacie za uaktualnienia danych i inne poprawki w dawnych tekstach. Ogromne podziękowania dla Elżbiety Ilby za opracowanie tematu Jobseeker’s Allowance oraz ciągłą pomoc. Wyrazy najwyższego uznania dla Weroniki Tomaszewskiej-Collins za profesjonalizm nowych tłumaczeń. Specjalne podziękowania dla wszystkich udzielających się na forum, szczególnie dla TakaSobieJa, naszej moderatorki mysza_ltn, oraz dla forumowiczek o nickach: tereska, wyobraznia, ZAgatka, calineczka, bas111, mona, alusia i myszka102. Dziękujemy również tym, którzy linkują naszą stronę w różnych miejscach internetu.


Kontakt i reklama

Wszystkie uwagi, sugestie, pytania dotyczące treści i funkcjonowania strony, forum oraz ogłoszeń prosimy kierować do administratora strony: admin@votepartners.net Administrator zajmuje się także zamieszczaniem reklam.


WAŻNA INFORMACJA – Opracowania nie były aktualizowane od ponad 7 lat. Zasady przyznawania części benefitów uległy w tym czasie znacznym zmianom. Najlepszym źródłem informacji o brytyjskich zasiłkach w języku angielskim są: Direct.gov oraz Turn2us. W razie problemów językowych zalecamy Google Translator


GOV.UK

VOTE